Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与续发展
相辅相成的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与续发展
相辅相成的。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
我们强调,气候变化严重影响到续发展。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政续发展
必不
少的。
Konfliktprävention und eine nachhaltige und ausgewogene Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突和续的公平发展
相辅相成的活动。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经济及社会理事会应该设一个“续发展”部分。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
一些区域,教育促
续发展正成为一门必修课得到推广。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
牙买加,地方当局积极推动执行地方
续发展计划。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
续发展问题世界首脑会议的筹备工作
家和区域两级
行的。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济和续发展。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧家近来也修订了北欧
续发展战略。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
发展协调员将向续发展协调委员会报告,并接受其问责。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化一
续发展战略的基本要素。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助将通过
续发展消除贫穷视为发展合作的主要目标。
Eine Zufallssuche nach "nachhaltige Entwicklung" in Google ergibt in der Regel über 2 Millionen Treffer.
谷歌上随机搜索一下“sustainable development”,通常会产生2亿多个结果。
Empfehlung: Die nachhaltige Entwicklung soll durchgängig in die Arbeit des Wirtschafts- und Sozialrats integriert werden.
应该将续发展纳入经济及社会理事会工作的主流。
Eine nachhaltige Entwicklung ist ohne Zweifel nur dann möglich, wenn Menschen frei und effektiv an Entscheidungsprozessen teilhaben.
只有当人民自由切实参与决策过程,才能有续发展。
Um eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen, bedarf es eines gegenseitig nutzbringenden Ausgleichs zwischen dem internationalen und nationalen Umfeld.
际和
家环境须实现相互扶
的均衡状态,以实现
续发展。
Auch die Europäische Union hat für ihre Mitgliedstaaten eine Strategie für nachhaltige Entwicklung aufgestellt, die sie derzeit überarbeitet.
欧洲联盟也已经为其成员制订了一项
续发展战略,并正
修订该战略。
Wirtschafts- und Finanzkriminalität: Herausforderungen für eine nachhaltige Entwicklung
续发展的挑战。
Der Aufbau von Kapazitäten ist für die langfristige nachhaltige Entwicklung kleiner Inselentwicklungsländer nach wie vor von entscheidender Bedeutung.
能力建设于小岛屿发展中
家的长期
续发展仍然
极端重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。